登录   注册
     渣渣洞 磨牙俱乐部
  首页 \ 同志影视综合发言板 \ 同志电影评论交流板 \ 《Poster Boy》(假面男孩)电影专版 \ 讨论:Poster Boy 回复此帖 
flypiano
正式用户

分享值: 1288 
发表于 2006-12-27 14:20:29      

所给评分: 8

“Poster Boy”不应该翻译成“邮递男孩”,“poster”并没有邮递的意思,应该叫“布告男孩”比较合适!

poster
n.
海报, 招贴, (布告, 标语, 海报等的)张贴者


princeblue
正式用户

分享值: 30 
发表于 2007-04-25 15:12:13      

所给评分: --

那就翻译成海报男孩呗,呵呵,又干嘛布告,听起来一点都不好听。

再说本来也就指他好像给他爸做竞选海报一样,邮递就更差的远了。翻的人肯定没有看过电影


   回复此帖